Posts mit dem Label Kleine Geschenktasche werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Kleine Geschenktasche werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

One-Sheet-Wonder-Box

Samstag, 13. Dezember 2014

Hallo!
Heute zeige ich (Bianca) euch wie man aus nur einem Blatt Scrapbookingpapier eine tolle schnelle Box machen kann, die wirklich für jeden Anlass prima geeignet ist und aus jedem kleinen Geschenk etwas ganz Besonderes macht.
***
Hi!
Today it´s my (Bianca) turn to show you this little tutorial for making a quick little one-sheet-wonder-box. You can use it for really every occassion and it makes every little gift very special.


Hier ist erst mal eure Einkaufsliste:
* 1 Blatt Scrapbooking Papier 12x12inch (* 30,3 x 30,3cm) (nicht zu dünn, beidseitig oder einseitig bedruckt)
* 1 Band mind. 12" (*30cm) lang oder länger
* 4 Ösen und dazu passende Lochmaschine oder nur Lochmaschine
* Scoreboard + Falzbein oder Lineal und Bleistift
***
This is your shopping list:
* 1 sheet pattern paper 12x12" (*30,3 x 30,3cm) (heavy weight, printed at both sides ore just one side)
* 1 ribbon min. 12" (*30cm)
* 4 eyelets and tool for using them
* scoreboard + bonefolder, ruler and pencil

So, jetzt beginnt ihr erst einmal damit euch das 12x12" Papier  auf   8,5" x 11" (*21,7 x 27,7cm) zurecht zu schneiden.
***
Now we can start with cutting the 12x12" paper into a 8,5" x 11" (*21,7 x 27,7cm) sheet.

Dieses Stück können wir dann gleich falzen. Und zwar erst der Breite nach auf den Stellen wie am Foto (*6,2 x 4,9cm).
***
Score this sheet like it´s marked on the photos. We start at the 8,5" side of the paper.

Dann drehr ihr das Blatt und falzt noch einmal wie am Foto beschriftet (* 11,2 x 16,3cm).
***
Then score the 11" side like it´s marked.

Danach sollte euer Blatt so aussehen.
***
Now your sheet looks like this.

Hier kommt jetzt die einzige Stelle an dieser Box, die ein bisschen knifflig ist. Denn jetzt müssen wir die Seitenteile falzen und dann zurecht knicken, so wie ihr es am Foto sehen könnt. Diese Linie verläuft schräg, deswegen kann sie nicht mit dem Falzbrett gefalzt werden.
***
Now we start with the little tricky part of the box. We need a score line diagonal to the other lines so we can´t use the scorebord for it.

Am Foto seht ihr zwei Punkte. Verbindet die beiden Punkte so mit einander, dass die bereits gefalzten Außenlinien gerade übereinander liegen.
***
You can see two blue dots on the photo. Fold the paper so that the dots will touch and the "old" scoreline will lay straight on the other one.

Dadurch entsteht automatisch die benötigte Falzlinie die schräg zu den anderen Linien verläuft. 
***
This way the new diagonal scoreline will be build.

Wenn ihr es richtig gemacht habt dann sieht das nachher so aus. Die neue Falzlinie verläuft schräg zu den geraden Falzlinien.
***
If you made it correctly it looks like on the photo. The new scoreline is diagonal to the old one.

Ordentlich falzen und an allen 4 Ecken wiederholen. Schon haben wir alle Falzlinien. Jetzt sieht euer Blatt so aus.
***
Score it careful and do the same on all 4 corners of your box bottom. Now your sheet looks like this.

Wenn ihr wollt könnt ihr die beiden Laschen, die sich oben auf beiden Seitenteilen ergeben, mit einem Tropfen Klebstoff ankleben. Das macht das Anbringen der Ösen nachher leichter. Es funktioniert aber auch ohne Klebstoff. Bei den grünen Punkten je einen Tropfen Kleber anbringen.
***
If you like it you can now use a little bit of glue to fix the layers. It´s not really necessary but it will help you to use your eyelets later. Just two little glue dots like it´s marked on the photo.

Das sieht dann so aus.
***
Now it looks like this.

Markiert euch nun die Stellen an denen ihr die Ösen anbringen wollt und macht durch beide Papierschichten hindurch ein Loch. Hier kommen die Ösen hinein. Wenn ihr keine Ösen habt dann tun es auch die Löcher. Das Papier ist mit seinen Lagen dick genug dafür!
***
Mark the positions for the holes and punch them through all layers of your box. Than add your eylet and repeat 4 times.

Und schon könnt ihr eure One-Sheet-Wonder-Box nach Herzenslust dekorieren. Besonders schön sieht es aus wenn man an der oberen Kante noch eine Spitze oder eine gestanzte Borte anbringt.
***
The one-sheet-wonder-box is now ready to decorate as you like it. It´s especially lovely if you use a border punch or lace on the upper end of your box.

Am Schluss braucht man die One-Sheet-Wonder-Box nur noch zubinden.
***
In the end  just close the box with the ribbon.


Hier sind auch schon die One-Sheet-Wonder-Boxen unseres Teams:
***
These are the one-sheet-wonder-Boxes from our team:


Read more...

Kleine Geschenktasche ... Small Gift Bag

Samstag, 12. März 2011

Hallo Ihr Lieben,


herzlich willkommen zu einer neuen Ausgabe vom Stempeleinmaleins, schön das Ihr wieder vorbeischaut :o)

Heute zeige ich Euch in einer Schritt für Schritt Anleitung, wie man eine kleine Geschenktasche selber machen kann. Die Idee stammt von den Splitcoaststampers und ich finde, mit so einem kleinen Täschchen kann man recht schnell einem lieben Menschen eine Freude machen, denn es ist wirklich einfach nachzumachen.
***
Hi dear all,

welcome to another issue of Stempeleinmaleins, it´s great that you stop by again :o)

Today I show you a step by step tutorial, how to make a small gift bag. I found the idea over at the Splitcoaststampers and I think, this bag is a lovely gift for a loved one, because it´s quite quickly and really simple to prepare.

Ihr benötigt folgende Materialien:

- Scor-Pal Bord
- einen Bogen gemustertes Papier, 30,5 x 30,5 cm (12" x 12")
- doppelseitiges Klebeband
- Eyelets oder Brads
- Schere
- Eyelet Werkzeug
- Schleifenband
***
What you need:


- Scor-Pal board
- one peace of patterned paper 12" x 12"
- double sided adhesive tape
- eyelets or brads
- scissors
- eyelet tool
- ribbon




Legt das Papier, mit der Seite die Ihr außen haben möchtet (falls es doppelseitig ist), nach unten auf das Scor Pal Bord und falzt es bei 1" (2,54 cm) und bei 11" (27,94 cm).
***
Put your paper, with the page that you want to have outside (if it´s double-sided), downwards on the scor pal board and score at 1" and 11".





Danach faltet Ihr das Papier entsprechend und fixiert es mit doppelseitigem Klebeband.
***
Then fold the paper at the scored lines and fixed it with double sided adhesive tape.



Nun dreht Ihr das Papier um 90° und falzt es bei 3 1/2 " (8,89 cm) und 8 1/2 " (21,59 cm). Auch hier faltet Ihr das Papier wieder entsprechend an der gefalzten Linie ...
***
Now turn the paper 90 degrees and score at 3 1/2" and 8 1/2 ". Fold the paper on the scored lines again ...




... und klebt dann die gefalzten Seiten überlappend zusammen, sodaß ein länglicher Schlauch entsteht.
***
... and adhere the folded pages overlapped to a flat tube.





Falzt das Papier nun bei 4,5" (11,43 cm), 5" (12,7 cm) und 5,5" (13,97 cm) und achtet darauf, dass die Außenseite nach oben liegt. Danach wird das Papier zuerst in der Mitte gefaltet.
***
Score now at 4,5", 5" and 5,5" and make sure that the outside is pointing to the top. Then fold the paper first in the middle.





Faltet das Papier nun weiter an den gefalzten Linien, erst nach links und dann nach rechts und legt dann das Papier so, dass die Außenseite wieder nach unten zeigt.
***
Then fold the paper on the scored lines, first to the left and finally to the right. Now the outside of the paper should be again upside down.



Auf einer beliebigen Seite wird nun ein kleines Stück doppelseitiges Klebeband, in die Mitte des oberen Randes, fixiert. Damit wird die Tasche zusammengeklebt, die nun von alleine stehen sollte.
***
Now stuck a small piece of douple sided adhesive tape in the middle at the top of one page and glue the bag together. It should now be able to stand on its own.



Nun ist es fast geschafft ... jetzt werden nur noch die Eyelets mit dem Eyelet Werkzeug angebracht und die Schleifenbänder durchgezogen. Ihr könnt auch Brads verwenden, diese werden dann einfach nur durch das Schleifenband und das Papier gedrückt und entsprechend fixiert.
***
At this point you have almost managed it ...now you only have to fix the eyelets with the eyelet tool and pull the ribbon through the eyelets. You can also use some brads, who just pushed through the ribbon and the paper.


Meine Schleifenbänder sind je ca. 30 cm lang und damit es einen schönen Abschluß gibt, habe ich ein ca. 2 - 3 cm breites Stück doppelseitiges Klebeband an das Ende eines jedes Bandes angebracht um es so zusammenzukleben.
***
My ribbons are about 30 cm long and for a great finish I fixed some 2-3 cm wide piece of double sided adhesive tape at the end of each ribbon and stick it together.


Die Tasche ist nun fertig und kann jetzt nach herzenslust dekoriert werden.
***
The bag is now finished and can be decorated to your heart´s content just as you like.






Rückseite / backside


Nun wünsche ich Euch viel Spaß beim Nachbasteln und hoffe Ihr habt ein tolles Wochenende.
***
Now I hope you have fun making your own gift bag and have a wonderful weekend.

Hugs
Nixe-Moni

Hier seht Ihr noch drei weitere Beispiele von mir:
***
Here are another three examples of me:

Rückseite / backside

Und hier kommen noch die Inspirationen vom Design Team:
...
And here are the inspirations from the design team:

Susanne


Tanja


Jay Jay (Januar 2009)



Read more...

  © Blogger template Writer's Blog by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP