SEME Challenge #30

Samstag, 30. Juni 2012


Dieser Post enthält Werbung für Stamping-Fairies.


Hier sind wir wieder mit einer neuen Stempeleinmaleins Challenge. Erst einmal aber vielen Dank an alle Teilnehmer unserer 29. Challenge. Wir freuen uns sehr, dass ihr alle mitgemacht habt!

Bevor wir mit der neuen Challenge starten, möchtet ihr bestimmt wissen, wer die Gewinnerin der 29. SEME Challenge und somit des 10 Euro Gutscheins von Stempel-Phantasien ist?! Wir gratulieren Kathi ganz herzlich! Bitte schicke uns eine E-Mail mit deinen Daten.

Dieses Mal verlosen wir einen 10 Euro Gutschein von Stamping-Fairies unter allen Teilnehmern der neuen SEME Challenge, den uns die liebe Alex netterweise zur Verfügung gestellt hat.

Und nun zur neuen Herausforderung! Zusätzlich zum Sketch gibt es auch immer noch eine Option, d. h. es wird ein bestimmtes Thema gestellt, welches aber als Option zu behandeln ist. Wer nicht mag oder kann, der muss das Thema also nicht aufgreifen. Es wäre aber natürlich toll, wenn ihr es macht!

Die Option lautet dieses Mal: Schleifenband.
Und hier ist der Sketch, um den es dieses Mal geht:


Ihr dürft den Sketch nach euren Vorstellungen abändern, aber man muss erkennen können, dass er die Grundlage für eure Karte war. Wenn eure Karten fertig sind, dann stellt ihr sie auf eurem Blog ein (wir würden uns freuen, wenn ihr in eurem Posting auch den Stempeleinmaleinsblog verlinken würdet) und verlinkt das Posting mit eurer Karte in der InLinkz Liste ganz unten.

An der Verlosung teilnehmen könnt ihr bis zum 27.07.2012!

Und hier sind die Inspirationen vom Team:








Read more...

Flip - Karte / Flipcard

Samstag, 23. Juni 2012

Willkommen zu einer weiteren Samstags-Ausgabe vom Stempeleinmaleins - heute gibt's für Euch eine Flip-Karte.
Vom Prinzip her ähnliche Anleitungen gibt es z. B. bei den Splitcoaststampern oder hier - ich hab's ausprobiert und in einer eigenen Anleitung zusammengefasst und mit meinen Fotos bebildert.
***
Welcome everybody to another Saturday-Issue of Stempeleinmaleins - today we have a flip-card for you. 
I found similar cards at Splitcoaststampers or f. e. here - I've tried them out and then wrote down a workshop in my own word and with my own photos. So I won't translate my tutorial into English as there already are those mentioned workshops for our english-speaking friends.


Die Maße der Karte, ob Ihr Hoch- oder Querformat wählt, oder welche Stanze Ihr nutzt bleibt natürlich Euch überlassen. Mit den nachstehenden Maßen wird die Karte zusammengefaltet ca. 15 x 15 cm groß, mein Lieblingsformat!

Neben  den Standards wie Kleber, Falzbein, Lineal, Stift usw. braucht Ihr ein
- Schneide-/Falzgerät
- Schneideschablone (z. B. von Spellbinders)
- Stanz-/Prägemaschine (Cuttlebug, BigShot...)
- ein Stück Cardstock 15 cm x 19 cm von fester Qualität, möglichst beidseitig bedruckt
(alternativ einfarbiger Cardstock, den Ihr dann bedrucken oder embossen könnt)

(Die ersten Schritte zeige ich Euch auf der einfarbigen, nicht so schönen Seite meines CS - hier ist alles einfach besser zu erkennen.)

 Falzt den Cardstock parallel zur kurzen Seite bei 7,5 cm und 9,5 cm.

Positioniert nun die Stanzschablone so auf dem Cardstock, dass sie mittig mit der ersten Falzlinie übereinstimmt. Damit sie nicht verrutscht, habe ich sie mit einigen winzigen Klebestreifen fixiert.

Jetzt setzt Ihr das "Paket" zum Durchkurbeln passend für Eure Maschine zusammen und legt die obere Platte so an, dass sie mit der Falzlinie abschließt. Zur Verdeutlichung habe ich die Falze auf dem Foto mal mit Bleistift nachgezogen.

Es werden also praktisch jetzt nur 2/4 der Stanzschablone geschnitten.

 Kurbelt das Ganze nun durch ...

... lasst die Schablone danach aber liegen und dreht den Cardstock herum. Legt die obere Platte nun an der noch nicht geschnittenen Seite wieder bis zur Falzlinie an, kurbelt erneut durch und schneidet damit 1/4  der Schablone.

Hier seht Ihr rechts und links der Mitte die geschnittenen Seiten, das ist der "Flip"-Teil.

Eventuelle Bleistiftlinien vorsichtig ausradieren ...

... eine Berg- und eine Talfalte falten und die Karte zusammenschieben.

Jetzt habe ich die Karte auf die "schöne" Seite herumgedreht, ab jetzt gibts Fotos von der Vorderseite ;-)

Streicht alle Faltungen gut mit dem Falzbein nach.

Wenn Ihr die Karte nun seitlich auseinanderzieht und wieder zusammenschiebt, sollte der Mechanismus funktionieren und der Mittelteil hin- und herflippen.

Anschließend habe ich noch das Innenteil 2x ausgestanzt und aufgeklebt. Das lässt zum Einen beim Flipteil die Falzlinien verschwinden und gibt zum Anderen auch eine gute Stabilität.

Und jetzt lasst Eurer Kreativität freien Lauf und dekoriert die Karte nach Herzenslust!
Für meine Karte habe ich mal wieder auf die schnuckeligen Schneckchen von Lelo-Design zurückgegriffen.

.....flip
 
....flop

Viel Spaß beim Nacharbeiten
von Susanne

Und hier nun noch die Werke vom Team:
***
And here are the flip cards from the team:





Read more...

Aufbewahrung - Tag für Spitze

Mittwoch, 20. Juni 2012

Willkommen zu einem neuen SEME Mini-Mittwoch. Die liebe Andrea-Emmi41 hatte eine wunderschöne Idee, um Spitze nett zu verpacken. Heute ist sie unser Gast und stellt uns netterweise ihre Vorlagen für die schönen Spitzentags zur Verfügung.
***
Welcome back to another SEME Mini-Wednesday. The lovely Andrea-Emmi41 had a wonderful idea for a lacey gift. She's our guest today and allocates us her templates for these great lace tags.

Und so geht's: Die Vorlage ausdrucken und auf Graupappe übertragen. Tag mit Papier beziehen, oben ein Loch rein - für's Bändel zum Aufhängen - verhübschen - Spitze unten drum rum .. Und fertig ist ein sehr schönes Geschenk.
***
This is how it works: Print the template and copy to cardboard. Add paper/cardstock to the tag, make a hole for a ribbon - to hang it up - decorate the tag, wrap lace around the bottom part and ready is a beautiful gift.

Hier noch ein paar weitere Beispiele:
***
Here are some more samples:

 ... in groß ...
***
... the big one ...

... noch einmal in groß ...
***
... another big one ...

... und hier in klein ...
***
... and here some small ones ...

Seid lieb gegrüßt
Andrea-Emmi41

Read more...

Schaukelkarte - Back and Forth Card

Samstag, 16. Juni 2012

Hallo an alle und Willkommen zu einer neuen Ausgabe des Stempeleinmaleins. Diese Woche möchten wir Euch die Anleitung zu einer Schaukelkarte zeigen.
***
Hello everyone and welcome to a new issue of Stempeleinmaleins. This week we want to show you how to make a swing card.

Neben den üblichen Dingen wie Kleber, Schere, Designpapier etc. benötigt Ihr 2 1-Cent-Stücke, runde Klebepads, einen runden Stanzer (kleiner als die Cent-Stücke aber größer als die Klebepads), evtl. doppelseitiges Klebeband und natürlich Euer Motiv. Ich habe hier ein Motiv von Belles'n'Whistles verwendet - das Schaukelpferd bietet sich einfach super für diese Karte an. Ebenso gut geeignet sind auch Motive mit Schaukeln, Boote, Flugzeuge oder Heißluftballone...
***
Beside the usual things like glue, scissors, designer's paper etc you will need 2 1-Cent-coins, round dimensionals, a round punch (smaller than the coins but bigger than the dimensionals), evtl. some doublesided tape and your stamped image. I used this cute rocking horse by Belles'n'Whistles here. But you can also use swings, boats, airplanes or hot air balloons...


Als erstes habe ich das "Grundgerüst" für meine Karte gemacht und nur das letzte Stück Designpapier, auf dem ich das Motiv befestigen möchte, noch nicht aufgeklebt. So kann ich die Position des Motives noch ein wenig verändern - und außerdem muss hier natürlich noch der "Schaukelmechanismus" eingebaut werden.
***
First thing I did is putting my card base together. I did not glue down the last piece of designer's paper where I want to put my image on. With this I can still change the position of my image later - and of course we need to add the swinging part to this piece of paper.


Legt das ausgeschnittene Motiv auf das letzte Stück Designpapier, genau dorthin, wo es später auf der Karte sitzen soll.
***
Put the cut out image on top of the last piece of designer's paper exactly where you want to have it on your card later on.


Überlegt Euch dann, wo der Drehpunkt Eures Motives sein soll, nehmt das Motiv herunter und markiert diesen Punkt mit einem kleinen X. Bei den Drehpunkten kommt es ein wenig auf Euer Motiv an. Mein Schaukelpferd soll oben mehr schwingen als unten, wo es ja normalerweise am Boden steht, darum setze ich den Drehpunkt eher nach unten. Bei einem Motiv mit einer Schaukel sollte der Drehpunkt ganz oben sitzen, so dass sich dann die Schaukel unten bewegt und nicht der Ast, an der sie befestigt ist. Bei einem Boot, das auf den Wellen schaukelt, würde ich den Drehpunkt mittig ansetzen.
Wenn Ihr Euch nicht sicher seid, dann stempelt das Motiv einmal auf ein Stück Schmierzettel, schneidet es ganz grob aus und probiert mit einem Pin (weiche Unterlage nicht vergessen) die verschiedenen Möglichkeiten aus. Dann habt Ihr einen Anhaltspunkt.
***
Think about the rotation point of your image then, take the image off and mark that point. It depends on the type of your image where you will have to put that rotation point. The rocking horse I've chosen is normally standing on the ground so the head/upper part is swinging more. That's why I choose my rotation point in the lower center. If you use an image of a normal swing your rotation point will be on the top so the swing is moving and not the branch it is fixed to. For the image of a boat floating on the waves I would put the rotation point in the center.
If you aren't sure about which point to choose as the rotation point stamp your image on a scrap sheet of paper, cut it out - this doesn't have to be exactly - and use a pin as your rotation point trying different areas. This will show you which point to use.


Stanzt an der von Euch markierten Stelle ein Loch (falls der Stanzer nicht lang genug ist, müßt Ihr das Loch evtl. auch mit der Schere machen, es sollte aber möglichst rund und gleichmäßig sein) und befestigt ein rundes Klebepad auf einem der Cent-Stücke.
***
Punch a whole at the point that you marked before. If your punch isn't long enough you might have to cut it out. If you do so try to make it as round and even as possible. Then put one of the round dimensionals on one of the 1-Cent-coins.


Legt die Münze unter das Papier, so dass sich das Klebepad im ausgestanzten Loch befindet...
***
Put the coin under the paper, the dimensional has to be in the punched out whole...


...und klebt die zweite Münze auf die erste. Probiert hier, die Münzen so genau wie möglich übereinander zu kleben. Auf diese zweite Münze gebt Ihr dann ein Stück doppelseitiges Klebeband...
***
...and put the 2nd coin on top of the first one. Try to put them on top of each other as exactly as possible. Than put a piece of sticky strip on top of the 2nd coin...


...und befestigt damit das Motiv auf der Münze.
***
...and use this to fix your image on the coin.


Dreht das ganze nun herum und bringt doppelseitiges Klebeband oder Klebepads an den Ecken. Die Münzen müssen aber frei beweglich bleiben.
***
Turn it all over and put some doublesided tape or dimensionals in the corners. Make sure the coins can still move freely.


Dann befestigt Ihr das ganze auf Eurer Karte.
***
Then fix it all on top of your card.


Als letztes kommt dann das Verzieren. Um zu verhindern, dass das Motiv sich komplett um die eigene Achse dreht - schließlich heißt es Schaukel- und nicht Kreiselkarte - bringt eine Blume, ein Brad oder ähnliches so an, dass das Motiv davon am Weiterdrehen gehindert wird. Bei mir übernimmt diese Funktion die kleine Blume, die ich mit auf das Stück Designerpapier geklebt habe.
***
Last step to do is decorate your card. To avoid the image from rotating totally - it's called swing card and not rotation card - add a flower, a brad or anything like this to stop your image. I used this little blue rose that I put on the designer's paper as my stopper.


Wenn man die Karte nun ein wenig hin- und her kippt, dann schaukelt das Motiv nach links/zurück...
***
If you shake the card a little, the image will swing to the left/backwards...


...und nach rechts/vorwärts.
***
...and to the right/forward.

Auf diese Weise könnt Ihr natürlich nicht nur komplette Motive, sondern auch nur Teile eines Motives, z. B. einen Drachen an der Schnur, einen Fisch an der Angel etc. zum Schaukeln bringen.
***
You can use this technique not only to make whole images swing but also parts of your image like a kite, a fish on a rope etc.

Und hier sind die Werke vom Team:
***
And these are the cards the other teamies made:

Natascha




Jay Jay




Read more...

  © Blogger template Writer's Blog by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP