Hallo zusammen und herzlich Willkommen zu einer neuen Ausgabe des Stempeleinmaleins. Unmittelbar vor Ostern habe ich noch eine kleine Geschenkidee für euch, vielleicht fehlt euch ja noch ein kleines Mitbringsel zum morgigen Osterfrühstück? Dann habe ich hier eine Anleitung für ein doppeltes (Oster)Körbchen für euch!
Hello and welcome to another issue. Just before Easter, I have a little gift idea for you. Maybe you need a little something for Easter breakfast tomorrow? Then I have a tutorial for a double (Easter) basket for you!
Ihr braucht:
2x Cardstock 12,5 cm x 27 cm
Cutter, Lineal, Schere
Kleber
Bleistift
Falzbein
Deko (Motivstempel, Motivlocher, Papierrosen,Charms...)
***
You need:
2x cardstock 12,5 cm x 27 cm (please use the conversion table in the sidebar)
cutter, ruler and scissor
glue
pen
bone folder
decoration (Rubber stamps, Punches, Paper roses, Charms)
Faltet den Cardstock an der kurzen Seite bei 3,5 cm, und
an der langen Seite bei 3,5 cm, 13 cm, 16,5 cm und 26 cm so dass der Cardstock so aussieht:
***
Score your Cardstock on the short side at 3,5 cm, on the long side at 3,5 cm, 13 cm, 16,5 cm und 26 cm. (please use the conversion table in the sidebar) It should look like this picture:
Mit dem Bleitstift müsst ihr nun eine Schneidelinie bei 8,5 cm einzeichnen. Dabei müsst ihr allerdings eines der breiten Teile auslassen, dieses bleibt als Rückwand. Die markierten Linien bzw. Aussparungen mit dem Cutter abschneiden.
***
Use your pencil to draw a cutting line at 8.5 cm. Just leave one of the wide parts this remains as the back wall. The marked lines or notches cut with the cutter.
So sollte eure Vorlage nach dem Ausschneiden aussehen.
***
This is how your template should look after cutting.
Nehmt einen großen Motivlocher eurer Wahl, z.B.ein ovales Motiv, um einen Tragegriff in die Rückwand zu lochen. Zeichnet euch die Höhe der Aussparung auf der zweiten Vorlage an und locht auch diese.
***
Take a big punch your choice to punch a handle out of the rear wall. Mark this punchout on the second template and punch it as well.
Nun werden die Taschen zusammenklebt. Erst das Seitenteil.
***
Glue the bags together. First the side panel.
Und dann die Bodenlaschen. Erst die Seitenlaschen einklappen.
***
And then the bottom. Fold the side flaps in.
Dann das abgeschrägte Teil einklappen und mit den Seitenlaschen festkleben.
***
Then fold in the sloping part and glue it with the side flaps together.
Achtet darauf, dass das gerade Teil zuletzt kommt und so den Boden gut abschließt.
***
Make sure that the last part is straight lined, it will close the bottom perfect.
Beide Taschen Rücken an Rücken zusammenkleben.
***
Glue both bags on the backside together.
Nachdem ihr beide Taschen zusammengeklebt habt, könnt ihr die Doppeltasche nun dekorieren. Kleiner Tipp: falls ihr keine Banderole um beide Boxen machen wollt, dann ist es einfacher, wenn ihr erst dekoriert und dann alles zusammenklebt.
***
Now you can start decorate the double bags.
Just a quick note: if you want to decorate with paper pieces it might be easier to do this before you glue the bag together.
Fertig dekoriert sieht mein Osterkörbchen so aus. In die eine Tasche habe ich ein wenig Ostergras sowie Ostereier und einen Osterhasen versteckt, in die andere Seite kommt das Grußkärtchen und noch ein kleines Bastelgeschenk.
***
This ist how my Easter double-basket looks like after decoration. I put some Easter grass, chocolade eggs and a chocolate bunny in one side, in the other side fits the greeting card and even a small craft gift.
Ich hoffe euch gefällt die Idee!
...und natürlich kann die Doppelbox auch ganz neutral dekoriert werden...
***
I hope you like my idea!
Of course, you can also decorate the double basket for various occassions- not only for Easter.
Liebe Grüße von Simone
Wir wünschen euch allen ein schönes, erholsames Osterfest!
***
Many Greetings from Simone
We wish you all a nice, relaxing Easter!
Und hier sind noch die Ideen vom DT:
***
Read more...