SEME Challenge #14

Samstag, 26. Februar 2011


Dieser Post enthält Werbung für die Stempelburg.


Hier sind wir wieder mit einer neuen Stempeleinmaleins Challenge, die seit 2011 noch eine kleine Herausforderung mehr beinhaltet. Erst einmal aber vielen Dank an alle Teilnehmer unserer 13. Challenge. Wir freuen uns sehr, dass ihr mitgemacht habt. Unsere Sketches sammeln wir übrigens in einer eigenen Galerie hier auf dem Blog, so dass wir alle immer wieder darauf zurückgreifen können.

Bevor wir mit der neuen Challenge starten, möchtet ihr bestimmt wissen, wer die Gewinnerin der 13. SEME Challenge und somit des 10 Euro Gutscheins von Paper-Memories ist?! Wir gratulieren Eule ganz herzlich! Bitte schicke uns eine E-Mail mit deinem vollständigen Namen und deiner Adresse.
 

Dieses Mal verlosen wir einen 10 Euro Gutschein von der Stempelburg unter allen Teilnehmern der neuen SEME Challenge, den die liebe Renée uns netterweise zur Verfügung gestellt hat.

Und nun zu der neuen Herausforderung! Zusätzlich zum Sketch gibt es seit 2011 auch immer noch eine Option! D. h. es wird ein bestimmtes Thema gestellt, welches aber als Option zu behandeln ist. Wer nicht mag oder kann, der muss das Thema also nicht aufgreifen. Wäre aber natürlich toll, wenn ihr es macht!

Die Option lautet heute: Penny Black.
Und hier ist der Sketch, um den es dieses Mal geht:


Ihr dürft den Sketch nach euren Vorstellungen abändern, aber man muss erkennen können, dass er die Grundlage für eure Karte war. Wenn eure Karten fertig sind, dann stellt ihr sie auf eurem Blog ein (wir würden uns freuen, wenn ihr in eurem Posting auch den Stempeleinmaleinsblog verlinken würdet) und schreibt einen Kommentar unter diesem Posting. In diesen Kommentar setzt ihr einen Link, der direkt zu eurem SEME Challenge Posting führt, damit jeder eure Karte sofort findet. Hierzu benötigt ihr den folgenden HTML Code, den ihr einfach abtippen und abwandeln könnt. Dann erscheint in eurem Kommentar nur ein Wort (Name)/Link zu eurem Posting.
An der Verlosung teilnehmen könnt ihr bis zum 25.03.2011!

Und hier sind die Inspirationen vom Team:










Read more...

Taschen-Karte

Samstag, 19. Februar 2011

Ich wünsche Euch allen einen tollen Samstag! Es gibt zwei Dinge über die ich mich heute besonders freue: es ist Samstag, das bedeutet Wochenende und es gibt natürlich auch eine neue Anleitung beim Stempeleinmaleins.
***
I wish all of you a wonderful Saturday! There are two things I'm happy about today. 1) it's Saturday and this means weekend and 2) we have another tutorial for you at Stempeleinmaleins.

Ich habe für Euch eine Anleitung für eine "Taschen-Karte", also eine Grußkarte mit integrierter Einsteck-Tasche, in der ihr wunderbar Kleinigkeiten verschenken könnt.

***
I want to share my tutorial for a different kind of "pocket card". It's a greeting card with a pocket inside to give away a little gift with your greetings.

Ihr braucht:
Cardstock, 29 x 15,5 cm, 12 x 18 cm
Stempelmotive
Cardstock für die Kartengestaltung, Designpapier
breites Band, ca. 2,5 x 60 cm
Klettpunkte oder kleine Magnete
Kleber, Schere, Falzbein
Zur Dekoration Bordürenstanzer, Motivlocher, diverse Embellishments
***
You need:
two pieces of cardstock, 29 x 15,5 cm, 12 x 18 cm
stamped images
cardstock and pattern paper for decoration
a wide ribbon ca. 2,5 cm x 60 cm
mini-magnets or hook and loop dots
glue, scissors, bonefolder
border punches, punches, embellishments

Die Grundkarte besteht aus einem Stück Cardstock mit den Maßen 29 x 15,5 cm. Dieser wird bei 11,5 cm, 14 cm, 25,5 cm und 28 cm gefalzt.
***
The card's base is made from a 29 cm x 15,5 cm piece of cardstock. Fold at 11,5 cm, 14 cm, 25,5 cm and 28 cm.

Die Innen- und Außenseiten der Karte nach Lust und Laune bestempeln und/oder mit Designpapier bekleben. Das Band habe ich auf der Vorderseite der Karte jeweils unter dem Motiv festgeklebt, damit dieses gut hält.
***
You can stamp/decorate the inside and outside of your card like you want and/or use pattern paper. I glued the ribbon on the outside behind the images to be sure it would last.

Für die Tasche ein Stück Cardstock mit den Maßen 12 x 18 cm zuschneiden und mit der langen Seite bei 2 cm, 4 cm, 14 cm und 16 cm falzen, an der kurzen Seite bei 8 cm und 10 cm. Nach Vorlage die Klebelaschen zuschneiden. Die Tasche nach Belieben bestempeln oder mit Scrappapier bekleben.
***
For the pocket you need a 12 cm x 18 cm piece of cardstock. Score at 2 cm, 4 cm, 14 cm and 16 cm on the long side and on the short side at 8 cm and 10 cm. Cut the glueing flaps like shown on the picture. You can stamp or use pattern paper to decorate the pocket.

Nach der kompletten Gestaltung wird die Tasche zusammengeklebt. Zuerst müsst Ihr die beiden kleinen Laschen festkleben, damit eine Tasche entsteht. Die weiß gestrichelten Flächen sind die Klebeflächen, um die Tasche in die Karte zu kleben.
***
After that you can glue the pocket together. Please glue the small flaps first to get the pocket. The white marked spaces are the glueing spaces to add the pocket to the card.


...und befüllt sieht das dann so aus ...


Diese Tasche klebt Ihr dann auf der rechten Innenseite der Karte fest. Die linke Seite habe ich für den persönlichen Gruß freigehalten.
***
Now glue the pocket to the card's right inside. The left inside is reserved for a personal greeting.

Klettpunkte oder Mini-Magnete können noch zusätzlich auf die Lasche angebracht werden, so schließt die Karte richtig schön.
***
If you want you can add mini-magnets or hook and loop dots to the card's flap to get a better closure.

Mit einer Schleife geschlossen sieht die fertige "Taschen-Karte" dann so aus:
***
With a ribbon the finished "pocket card" looks like this:

... und hier noch ein weiteres Beispiel als "Wintergruß" ...
***
... and here another one as "wintery greeting" ...

... mit einer heißen Schokolade und ein paar Mini-Marshmallows...
***
... with a hot chocolate and some mini marshmallows ...


Ich hoffe euch gefällt diese kleine Taschen-Karte.
***
I hope you like this kind of "pocket card".

Eure Simone

Und hier sind die Taschen-Karten vom Team:
***
And here are the "pocket cards" from the team:









Read more...

Mini-RitterSport Verpackung

Samstag, 12. Februar 2011


Hallo Ihr Lieben! Es ist schon wieder Samstag - und somit Zeit für eine neue Ausgabe des Stempeleinmaleins!
***
Hello friends! Another saturday has come - and that means it´s also time for a new issue of Stempeleinmaleins!

Valentinstag steht direkt vor der Tür - nur für den Fall daß es jemand noch nicht mitbekommen hat. ;O) Und für diejenigen und für die Last-Minute-Bastler haben wir heute eine Idee, wie Ihr schnell noch eine Kleinigkeit für Eure Lieben basteln könnt - zur Not auch in Massenproduktion, ich spreche aus Erfahrung. ;O)
***
Valentine´s day is just around the corner - just in case you didn´t realize this yet. ;O) And for those and all those last minute crafters out there we are sharing an idea of how to make a little something for your loved ones in like no time - if necessary even in mass production, I know what I´m talking about. ;O)

Ihr braucht:
Cardstock, 3" x 6 3/4"
etwas Designpapier
ein kleines Motiv
Kleber, Schere, Falzbein
evtl. ein kleines Stück Overheadfolie
Mini-RitterSport
***
You need:
a piece of Cardstock, 3" x 6 3/4"
a piece of designer´s paper
a small image
glue, scissors, bonefolder
evtl. a little piece of transparency
mini RitterSport

Wir hatten letzte Woche ein paar Kommentare wegen der Maßangaben in Inch bzw. Zentimeter. Ich selbst habe nur Papercutter und Scoringboardes in Inch und möchte Euch daher ungern Zentimeter-Angaben geben, die dann evtl. nicht passen. Wir haben Euch in die Sidebar einen Link zu einer Umrechnungstabelle gelegt.
***
Last week we had a few comments about writing the tutorials with the measurements in Inch and/or centimeter. I myself only have a paper cutter and scoring board with Inches and I´d hate to give you centimeter measurements that don´t work. But we put a link to a converter in the sidebar for you.

Okay, los gehts!
Falzt und schneidet den Cardstock wie auf dem Bild zu sehen - wenn Euch die Maße zu klein sind: einfach auf das Bild klicken und Ihr könnt es in groß sehen.
Bringt dann etwas Klebeband auf wie ebenfalls erkennbar:
***
Okay, so let´s get started!
Score and cut the strip of cardstock as seen on the picture - if the measurements are written too small just click on the picture and you´ll be able to see it bigger.
Then add some Sticky Strip as seen too:

Dreht den Streifen um und klebt ein Stück Designpapier, 1 3/4" x 1 3/4", auf das oberste Segment. Schneidet/stanzt dann ein Fenster in einer Form Eurer Wahl hinein.
***
Turn the cardstock over and put a piece of designer´s paper, 1 3/4" x 1 3/4", on the first element. Then cut/punch a window of the shape you like in it.


Wenn Ihr wollt, könnt Ihr von innen ein Stück Folie hinter das Fenster kleben.
***
If you want to you can put some transparency behind the window.

Klebt nun die Tasche zusammen - die kleinen Stücke sitzen zwischen den beiden längeren, so bekommt Ihr innen und außen einen sauberen Abschluß.
***
Now it´s time to put the pocket together - the small pieces go between those two longer ones, with this you won´t see them neither from the inside nor the outside.



So sollte Eure Verpackung nun aussehen:
***
This is what your box should look like now:



Beklebt nun auch die Außenseiten der Box mit Designerspaper - 1 3/4" x 1 3/4" für die großen Flächen, 3/8" x 1 3/4" für die schmalen. Klebt dabei ein Stück Band, ca. 12", unter dem Papier der Rückseite und Oberkante fest.
***
Add some designer´s paper also to the outside areas of the box - 1 3/4" x 1 3/4" for the large areas, 3/8" x 1 3/4" for the small ones. Put a piece of ribbon, about 12" long, under the paper of the backside and top.



Macht in die Klappe vorne einen Schlitz, durch den Ihr das Band von unten her ziehen könnt. Auf diese Weise wird die Verpackung geschlossen.
***
Make a slit through the flap. Through this you can pull the ribbon and close the wrapper.


Nun müßt Ihr die Verpackung nur noch verzieren und füllen:
***
Now all that´s left to do is to decorate and fill your wrapper:


Innenansicht:
***
Inside:



Viel Spaß beim Nachbasteln - und Euch allen einen wunderbaren Valentinstag!
***
Have fun making your own wrapper(s) - and have a wonderful valentine´s day!




Und here sind noch die tollen Werke vom Rest des Teams:
***
And here are the wrappers from the rest of the team:





Read more...

Torten-Karten-Tutorial

Samstag, 5. Februar 2011


Wunderschönen Samstag Euch allen! Es ist wieder Zeit für eine neue Ausgabe des Stempeleinmaleins - und diesmal möchte ich Euch zeigen, wie ich die "Torten-Karte" gemacht habe.
***
Happy saturday to all of you! It´s time for a new issue of Stempeleinmaleins - and today I´d like to share how I made this "cake card".

Ihr braucht:
ein Stück Cardstock, 12" x 5 1/2"
Designpapier
Geburtstagskerzen
Band
ein Stück Tranpsparentfolie
Deko
Kleber, Schere, Falzbein
***
You need:
a piece of cardstock, 12" x 5 1/2"
designer´s paper
birthday candles
some ribbon
a piece of a transparency sheet
embellishment
scissors, glue, bonefolder


Legt den Cardstock auf Euer Scoring-Board und falzt ihn bei 3", 5 5/8" und 6 3/8".
***
Place the cardstock on your scoring board and score at 3", 5 5/8" and 6 3/8".


Nun geht es an die "Torte". Schneidet dazu erst einen Kreis in dem Durchmesser, den Eure Torte haben soll. Ich habe einen Spellbinders-Kreis mit einem Durchmesser von ca. 2 3/4" verwendet. Wenn Ihr eine andere Größe verwendet, dann stellt sicher, daß neben der Torte noch Platz für die Schachtel mit den Kerzen ist.
***
Now it´s time to make the "cake". Cut a circle with the diameter you want your cake to be. I used a Spellbinders circle with a diameter of about 2 3/4". If you are using a different size make sure there´s enough room for the candle box next to your cake.


Für den Rand der Torte schneidet Ihr einen Cardstockstreifen von 1 1/4" x 9" und falzt ihn bei 1/4" und 1".
***
Cut a strip of cardstock measuring 1 1/4" x 9" and score it at 1/4" and 1".


Anschließend schneidet Ihr die gefalzten Teile zick-zack-förmig ein.
***
Then make little v-shaped cuts at the on both sides.


Macht nun in den Kreis für die Torte die Löcher für die Kerzen. Wieviele und welcher Größe Ihr hier verwendet, bleibt Euch überlassen. Laßt aber zwischen den Löchern genug Abstand, damit der Cardstock nicht zu dünn und damit weich/unstabil wird. Er soll schließlich die Kerzen halten. Falls Ihr das Glück habt, einen passenden Stanzer zu haben (es gibt so viele verschiedene Kerzengrößen, aber natürlich nicht für alle einen Stanzer) könnt Ihr diesen natürlich verwenden. Ich habe die Löcher hier auf der Rückseite vorgezeichnet und dann mit der Schere geschnitten (meine Kerzen sind einfach zu dünn).
***
Now it´s time to make the holes for the candes. How many and which size is totally up to you. Just make sure you leave enough room between the candles so the cardstock area in between isn´t becoming too thin which means it´s also getting soft and not stabil anymore. Remember that this area holds the candles.
If you are lucky enough to have a matching punch for the thickness of your candles use it! There are so many different candles out there but of course there can´t be the perfect punch for each size. I drew the circles to the back of the cardstock and then used my scissors to cut the holes (my candles are just too thinn).


Dekoriert nun die Oberseite Eurer Torte. Ich habe Punkte mit FunLiner gemacht, ebenso gut funktioniert auch Puffy Velvet oder Schneeliner. FunLiner und PuffyVelvet müssen erhitzt werden, um die Masse aufzuplustern - passt auf, dass Ihr den Cardstock dabei nicht verbrennt.
***
Now it´s time to decorate the cake. I used FunLiner to make dots that look like cream puffs, you can also use Puffy Velvet or snow liner. You have to heat up the FunLiner and Puffy Velvet to make it pufff - take care that you don´t burn the paper.


Als nächstes klebt Ihr den Tortenrand an den "Deckel". Ich habe vorher mit zwei aufgemalten Linien nocht eine Füllung gezeichnet und außerdem einen ausgestanzten Streifen aufgeklebt (und leider vergessen, ein Foto zu machen - aber ich denke, auf dem Bild von der fertigen Karte kann man es ganz gut erkennen).
***
Next step is to glue the paperstrip to the top of the cake. I drew two lines on the strip and also added a punched border to make it look like filled cake (and I forgot to take a picture of this step but I think it´s really good to see on the picture of the finished card).


Nun wird die Box für die Kerzen gemacht. In meine Box passen 7 Kerzen, weil ich mich einfach vermessen hatte. Die Maße hier sind für eine Box passend für 6 Kerzen.
Schneidet ein Stück Cardstock mit den Maßen 3 1/4" x 4 1/4". Legt es mit der schmaleren Seite an der Oberseite des Scoringboardes an und falzt bei 1/2", 7/8", 2 3/8" und 2 3/4". Dreht den Cardstock nun um 90° und falzt bei 1/2", 7/8", 3 3/8" und 3 3/4".
***
Now it´s time to make the box for the candles. I put 7 candles in my box - just because I messed things up a bit when doing my measurements. The measurements written down here are for a box that holds 6 candles.
Cut a piece of cardstock measuring 3 1/4" x 4 1/4". Aligne the shorter side of the cardstock with the top of your scoring board and score at 1/2", 7/8", 2 3/8" and 2 3/4". Turn the cardstock 90° and score at 1/2", 7/8", 3 3/8" and 3 3/4".


Schneidet nun die Ecken, wie auf dem Bild zu erkennen:
***
Now cut the edges/corners as shown on the picture:


Ihr könnt nun die Box mit Designpapier überziehen und ein Fenster in die Mitte stanzen. Ich habe außerdem von hinten ein Stück Transparentfolie hinter das Fenster geklebt, so dass die Kerzen geschützt sind.
***
Now you can cover your box with designer´s paper and punch a window in the middle. I also added a piece of transparency to the back of the window.


Nehmt das Designpapier, mit dem Ihr die Innenseite der Karte dekorieren wollt, und schneidet ein Stück in der Größe 5 1/4" x 5 3/8", wobei die kürzere Seite vorn bzw. hinten liegt.
Markiert Euch dann mit einem Bleistift die Stelle, an der Eure Box befestigt werden soll. Legt daneben die Torte um sicherzugehen, daß alles gut nebeneinander paßt. Vergeßt nicht nach hinten genug Platz zu lassen, da die Front der Karte aufgestellt weden soll und es nicht so schön aussieht, wenn die Karte so extrem steil steht.
Wenn Ihr zufrieden seid, markiert noch ungefähr die Mitte der Boxenränder. Dann schneidet mit dem Cutter einen Schlitz, durch den Ihr das Band zum Verschließen der Box zieht. So sieht man, wenn die Box leer ist, die festgeklebten Enden des Bandes nicht.
***
Take the designer´s paper you want to use for the inside of your card and cut it to 5 1/4" x
5 3/8". The shorter side will be aligned with the front/back.
Use a pen to mark the place where you want your box to be on the finished card. Put the cake next to it to make sure it´ll fit nicely. And don´t forget to leave enough room behind the box and cake to be able to put up card front.
Once you´re happy with the result mark the place where the middle of the box edges will be. Then make a slit with your cutter there and pull a piece of ribbon through them. Like this you won´t see the glued down ends of the ribbon when the box is empty.


Faltet die Box und befestigt von unten doppelseitiges Klebeband an den Klebestellen. Ihr könnt selbst entscheiden, ob Ihr nur die beiden Längsseiten der box festkleben wollt, oder ob Ihr - so wie ich hier - auch die hintere Schmalseite ankleben wollt.
***
Fold the box and put some sticky strip to the bottom parts. You can decide if you only want to glue down the two sides of your box or if you - like I did here - also want to glue down one of the shorter sides.


Klebt nun Box und Torte an ihren Platz.
***
Glue down box and cake to the designer´s paper.



Dekoriert nun die Front der Karte. Stellt dabei sicher, daß Ihr kein Element ober- UND unterhalb des Knicks anklebt, da die Karte sonst nicht aufgestellt werden kann.
Wenn Ihr möchtet, könnt Ihr beim Aufkleben des Innenteils und der unteren Kartenfront ein weiteres Stück Band mit einkleben, mit dem Ihr die ganze Karte verschließen könnt.
***
Now it´s time to decorate the front of the card. Make sure you are not glueing down any element to the upper AND lower side of the scored line because you won´t be able to put up the card then.
If you want to you can put some ribbon between the card base and the front and inside designer´s paper which you can use to close the entire card.



Hier ist noch eine andere Variante der selben Karte: eine Adventskranz-Karte:
***
Here´s another version of the same card: an advent wreath card:


Ich habe dafür 4 etwas dickere Kerzen verwendet - schließlich sollen sie öfter als nur einmal brennen. Damit die Kerzen sicher stehen, habe ich den Adventskranz 1 1/2" hoch gemacht. Achtet in diesem fall darauf, daß auch die Höhe der ganzen Karte angepaßt werden muß - d. h. der "Rücken" der Karte muß ebenfalls 1 1/2" hoch sein.
Auch die Box muß der Größe der Kerzen angepaßt werden - nehmt 4 x den Durchmesser der Kerze in der Breite, die Länge der Kerzen - plus jeweils etwas 3 mm - und den Durchmesser der Kerze plus 2 mm für die Höhe der Box.
(Auf diesem Bild kann man auch erkennen wie unschön es aussieht, wenn man bei geleerter Box die Bandränder durch den Boxdeckel sieht - war halt meine erste Karte dieser Art...).
Den Adventskranz habe ich im Prinzip genauso wie die Torte gemacht (der Kreis hatte einen größeren Durchmesser) und aus der Mitte einen weiteren Kranz ausgestanzt. An die Ränder beider Kreise habe ich einen Cardstockstreifen angebracht. Anschließend habe ich alles mit unzähligen ausgestanzten Tannenzweigen dekoriert.
***
I used 4 bigger candles here since they are meant to be lighted up more often than just once. To make sure the candles stand up savely I made the wreath 1 1/2" high. Don´t forget to also change the hight of the whole card to 1 1/2" too.
Also the Box needs to be adjusted. Take 4 x the diameter of the candles and the length of the candles and add about 3 mm to both - and use the diameter of your candles plus 2 mm for the height of the box.
(On this picture you can also see that it´s not really nice if you see the ends of the ribbon when the box is empty - but this was my first attempt on such a card...).
The wreath is made like the cake. I used a bigger circle here and cut out a smaller one from its middle. I put paperstrips around both circles for stabilisation and decorated the whole wreath with a bunch of punched out branches.

Und hier zu guter Letzt noch eine etwas schnellere Variante mit nur einer Kerze, die dann ohne Box auskommt und nur mit etwas Band befestigt wird:
***
And last but not least here´s a quicker version of the card. It comes with only one candle which you don´t need a box for but just use some ribbon to hold it in place:




Und jetzt wünsche ich Euch viel Spaß beim Nachbasteln!
***
Now have fun making your own birthday cake cards!



Und hier sind die Karten vom Team:
***
Here are the cards from the team:













 


 


 

Read more...

  © Blogger template Writer's Blog by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP