SEME Challenge #97 - Sketch

Samstag, 24. Februar 2018


Dieser Post enthält Werbung für JM Creation.

Da sind wir wieder mit einer neuen Stempeleinmaleins Challenge. Vielen Dank an alle Teilnehmer unserer 96. Challenge. Wir freuen uns sehr, dass ihr mitgemacht habt! 

Bevor wir mit der neuen Challenge starten, möchtet ihr bestimmt wissen, wer die Gewinnerin des 10,00 Euro Gutscheins von Scrapbookheaven ist. Wir gratulieren Biba ganz herzlich! Bitte schicke uns eine E-Mail mit deiner Adresse. 

 
Dieses Mal verlosen wir einen 10,00€ Gutschein von JM Creation unter allen Teilnehmern dieser Challenge, den uns die liebe Jutta netterweise zur Verfügung gestellt hat.

Ihr dürft den Sketch nach euren Vorstellungen abändern, aber man muss erkennen können, dass er die Grundlage für euer Projekt ist.

Euer fertiges Werk stellt ihr bitte auf eurem Blog oder in eure Onlinegalerie ein und verlinkt das Bild in der Linkliste ganz unten. Verlinkt das Posting/das Bild bitte sicherheitshalber auch in den Kommentaren unter diesem Posting! Der Gewinner wird am Ende mit random.org ermittelt. Pro Teilnehmer darf ein Beitrag zur Challenge eingereicht werden. 

An der Verlosung teilnehmen könnt ihr bis zum 30.03.2018 um 20:00 Uhr!

Und hier sind die Inspirationen vom Team:













***
Bitte verlinkt eure Karten und Projekte hier:

Read more...

Stempeln mit Bleistiftradiergummis - stamping with pencil eraser

Samstag, 17. Februar 2018

Es ist wieder Samstag und Zeit für eine neue Ausgabe vom Stempeleinmaleins. Heute stempeln wir mit Bleistiftradiergummis und das geht wirklich ganz einfach.
***
It's Saturday again and time for a new issue. Today we will stamp with the eraser from pencils and this is really easy.

***

Ihr braucht:
  • Bleistifte mit Radiergummi
  • evtl. einen Cutter + Bleistift
  • Stempelkissen
  • glattes Papier (ich habe weißen SU Cardstock verwendet)
  • ein dünnes Schmierpapier
  • eine Stanze (Stern, Herz oder was euch gefällt)
  • Washi Tape
***
You need:
  • pencil with eraser
  • possibly cutter + pencil
  • stamp pad
  • smooth paper (I used white SU cardstock)
  • thin scratch paper
  • a cutting die (e.g. star, heart or what you like)
  • washi tape

Stanzt eure Form in das dünne Schmierpapier. Dies wird eure Schablone. Verwendet keinen Cardstock - das hatte ich zuerst geplant - dadurch werden die Ränder zu hoch. Fixiert eure Schablone auf dem glatten Cardstock, den ihr bestempeln möchtet. Hierzu könnt ihr z.B. Washi Tape nutzen, das lässt sich später ohne Rückstände wieder entfernen.
***
Cut the shape into the thin scratch paper. This will be your template. Don't use cardstock because it's too thick. Fix your template with washi tape on your cardstock you want to stamp on.

Und dann geht es auch schon los. Das Radiergummi ist euer Stempel! Es darf hierfür nicht hart und ausgetrocknet sein! Wie ihr auf dem Bild seht, stempelt es nach dem Einfärben von mal zu mal weniger und genau diese Eigenschaft machen wir uns jetzt zunutze.
***
Now we can start. The eraser is your stamp! It must not be hard or dried out! Like you can see on the picture above it stamps very strong at the first time and after that it will be lighter. We will use this trait now. 

Den ersten Abdruck stempelt ihr immer an den Rand, den zweiten weiter in die Form hinein. Wer die Striche im Punkt nicht leiden mag, der färbt das Radiergummi für den zweiten Schritt noch einmal neu ein und drückt ihn zuerst auf das Schmierpapier und den zweiten Abdruck dann weiter in die Form. Mich hat es nicht gestört...
***
Add the first print onto the edge and the second into the shape. If you don't like the strokes you can also add the first print onto your scratch paper and the second into the shape. It didn't bother me...

... deshalb habe ich genau so weiter gemacht. Schritt 1 Rand, Schritt 2 ins Motiv.
***
... so I continued. First print on the edge, secons print into the shape.

Und das so lange, bis die Form vollständig bestempelt ist. In die Mitte habe ich zwischendurch auch den ersten Abdruck gemacht, das gibt nochmal einen schönen Effekt.
***
Repeat until the whole space is stamped. I added some first prints into the middle to get a nice effect.

Anschließend entfernt ihr die Schablone und habt eurer "Radiergummimotiv", welches nun weiter verarbeitet werden kann.
***
After that remove the template. Ready is your image! Now you can use it to create a card.

Fertig verarbeitet könnte es dann so aussehen.
***
Your card could look like this.

Wenn ihr gut mit dem Cutter umgehen könnt (Vorsicht - Verletzungsgefahr!) könnt ihr euch aus den Radiergummis auch eigene Motive schnitzen. Ich habe mir hier ein Herz vorgezeichnet...
***
If you can work with a cutter (attention - risk of injury!) you can carve your own images. I drew a heart to the eraser...

... und dieses anschließend vorsichtig mit dem Cutter ausgeschnitten.
***
... and carved it carefully with the cutter.

Ich habe mir auch einen Stern gemacht, welcher auf der Sternkarte oben zum Einsatz kam.
***
I also made a star which I used for the star card above.

Natürlich kann man damit auch Hintergründe aufpeppen.
***
Of course you can also create backgrounds with them.

Gleiches Prinzip. Der erste Abdruck wird dunkler, der nächste heller.
***
Same principle. The first print is darker than the second one.

Natürlich funktioniert das auch einfach mit einem runden Bleistiftradiergummi (und sogar mit bereits benutzten Radiergummis, die haben dann ganz individuelle Formen).
***
Of couse this is also working with round pencil eraser (even if you already used them, then you will get individual shape).

Na? Wer hat Lust mit seinen Bleistiften zu stempeln?
***
Now do you want to stamp with your pencils?


Hier sind noch die tollen Beispiele vom Team:
***
Here are the beautiful cards from the team:











Read more...

Knalltüte - smacker bag

Samstag, 10. Februar 2018

Hallo Ihr Lieben!

Heute möchten wir Euch eine weitere Idee zeigen, die prima zu Fasching (aber natürlich auch zu anderen Gelegenheiten) passt: eine Knalltüte. Die Idee kursierte vor ein paar Jahren schon mal, aber dann kam es wie so oft und sie ist in Vergessenheit geraten. Und dann, genau im passenden Moment, taucht sie irgendwo wieder auf.
***
Hello everyone!
Today we want to share another idea that goes great with Mardis Gras season (but of course also with a lot of other seasons or for other occasions): a smacker bag. A few years ago this idea was shared online somewhere and it came like it comes often - it got forgotten. And then, right in the perfect moment, it re-appears.

Ihr braucht:
- eine Papiertüte (ich habe eine Brotzeittüte verwendet, die sind schön dünn und lassen sich durch den seitlichen Falz super aufblasen)
- ein Stück Strohhalm
- Klebeband
- Papierschneider oder eine Schere
- Konfetti
***
You'll need:
- a paper bag (I used a small lunch bag here since they are really thin but hold enough of air when inflated)
- a piece of a paperstraw
- doublesided tape
- a paper trimmer or pair of scissors
- confetti

Meine Brotzeittüte hatte oben einen nicht gleichhohen Abschluss - ich weiß nicht, ob das bei allen so ist. Darum habe ich den oberen Teil ein wenig gekürzt, um gleiche Kanten zu bekommen. Schneidet aber nicht allzu viel weg, sonst lässt sich die Tüte später schlecht aufblasen.
***
My paper lunch bags had different edges on the top - I have no idea if they all have or if it is just mine. So I've cut off a bit from the top to get even edges. Just don't cut off too much or your bag will be hard to inflate.

Nehmt dann doppelseitiges Klebeband und bringt es innen rundum entlang der oberen Kante an. Ich habe auch außen zwei kleine Stücke aufgeklebt, um die Falz seitlich zusammenzukleben, das habe ich aber nur aus optischen Gründen gemacht. Wichtig ist, dass Ihr das Klebeband innen wirklich rundum aufbringt, so dass die Tüte später möglichst dicht wird.
***
Use some doublesided tape and put it all around the top edge on the inside of your bag. I also added two small pieces to the outside so the two side pieces get glued together, but that is only for optical reasons. It's really important to really add the tape all around the bag to seal it as good as possible later on. 

Wenn Ihr Eure Tüte bestempeln möchtet, dann tut das jetzt und füllt sie dann mit Konfetti.
***
If you want to stamp onto your bag do it now - and then fill the bag with confetti.

Zieht dann erstmal nur an einer Längsseite den Schutzstreifen des Klebebandes ab und klebt mittig ein Stück eines Strohhalms auf. Papierstrohhalme sehen natürlich am schönsten aus, Ihr könnt aber genauso gut Plastikhalme verwenden. Steckt den Strohhalm nur ein wenig in die Tüte, sonst stört er später beim Platzen-Lassen. 
***
Peel off the backing of your tape on just one of the long sides first and put a piece of a paper straw in the middle. If you don't have a paper straw, you can use one from plastic as well, but the paper ones just look nicer. Only put about 1/2" of the straw inside the bag or you might hurt your hand when bursting the bag later.

Zieht dann auch die Schutzfolie vom Rest des Klebebandes ab und klebt die Kanten zusammen. Drückt alles gut mit dem Fingernagel oder einem Falzbein an - vor allem rund um den Strohhalm -, damit die Tüte gut verschlossen ist. 
***
Peel off the backing of the rest of the tape and glue the edges together. Use your finger tip or a bone folder to firmly stick the tape together, especially around the paper straw, to really seal your bag tightly.

Und dann kann es schon ans Dekorieren gehen:
***
And now it's time to add some decorations:

 Hier ist nochmal meine fertige Tüte, aber ich habe eine Nahaufnahme für Euch.
***
Here's my finished bag again, but I have a close-up for you.

Meine Tüte ist mit Punkten bestempelt, darauf kam ein süßer Clown. Die Banner mit den Worten "Knalltüte" und der Anleitung habe ich am PC geschrieben, ausgeschnitten und mit Distress Ink eingefärbt. Ein paar Punkte aus schwarzem Enamel Accents und ein gebogener Pfeil kamen noch als Deko dazu. 
***
I stamped some dots onto my bag and put the cute clown on top of it. The banners were generated with my computer, printed out and cut out. I also added a few dots from black Enamel Accents and a curved arrow. 

Und um Euch zu zeigen, dass die Idee auch prima für eine Hochzeit geeignet ist, habe ich noch eine weitere Variante gemacht:
***
And to show you that this would also be a great idea for a wedding I made another version to show you:

Um sie massenproduktions-tauglich zu machen, ist sie wirklich ganz einfach gehalten. Aber vielleicht kann man damit z. B. die inzwischen überall verwendeten Seifenblasen ersetzen...
***
To make mass production easy and possible I really kept this one simple. And maybe this would be a replacement for the bubbles everyone is having at their weddings at the moment...

Ich habe hier mit einer Schablone und hellrosafarbener Tinte Herzen direkt auf die Tüte aufgewischt. Darüber habe ich zwei Herzen gestempelt und ein Banner mit dem Text "Lass es Liebe regnen" - wieder am PC geschrieben, geklebt. Gefüllt ist die Tüte hier mit aus rotem Cardstock ausgestanzten Herzen. Diese kleinen Pailetten-Herzen wären bestimmt noch besser, die fliegen schön da sie leichter sind, aber ich hatte keine zur Hand.
***
I used a stencil and light pink ink to add some hearts directly onto the bag. Then I stamped two hearts on it and put a banner with the text "let it rain love" - again printed with my home printer - across the bag. This one is filled with hearts hand punched from red cardstock. I guess those small sequin like hearts would be even better since they are lighter and fly farther, but I didn't have any.

Jetzt wünsche ich Euch allen ein tolles Faschingswochenende - lasst es krachen!
***
Have a happy weekend everyone!

Hugs, Kathrin

Und auch das Team hat wieder tolle Beispiele für Euch gewerkelt:
***
Also the rest of the team made great bags to share with you:

Nela 










Read more...

Konfetti-Wurf-Karte - confetti-throw card

Samstag, 3. Februar 2018

Hallo Ihr Lieben,
***
Hello everybody,


Es ist wieder Samstag und Zeit für eine neue Karten Idee... dazu habe ich euch heute eine #Konfetti-Wurf-Karte mitgebracht. Diese habe ich bei Jennifer McGuire gesehen.
***
It's Saturday again and time for a new card idea...I have a #confetti-throw card for you today seen at Jennifer McGuire's.

Was ihr alles dazu braucht:
- Cardstock mit den Maßen 5 x 11 cm
- 2 kleine Loop Gummis oder kleine Haushaltgummi
- leichtes Transparentpapier (Drachenpapier) mit den Maßen 4,3 x 4,3 cm
***
What you need: 
- cardstock 5 x 11 cm 
- 2 small loop rubbers or small household rubber
- light transparent paper (kite paper) 4.3 x 4.3 cm

Nnun können wir loslegen...
***
 Now we can start ...

Ihr falzt  den Cardstock an der schmalen Seite bei 1 cm und bei 4 cm, an der breiten Seite bei 1cm /4 cm / 7 cm und bei 10 cm.
***
Fold the cardstock on the narrow side at 1 cm and at 4 cm , at the wide side at 1 cm  / 4 cm / 7 cm and at 10 cm.

Nun schneidet ihr den Cardstock wie auf dem Bild.
***
Now cut the cardstock as shown in the picture.

Und macht wie auf dem Bild kleine Löcher.
***
And make small holes as shown in the picture.

Bringt wie folgt Klebeband an hier auf der Innenseite...
***
Put some tape here on the inside...

und hier auf der Außenseite.
***
and here on the outside.

Klebt die Laschen nach innen. Wenn eure vorher gestanzten Löcher zu sind, einfach nochmals an gleicher stelle lochen.
***
Stick the tabs inside. If your previously punched holes are closed, punch again at the same places.

In die einzelnen Löcher macht ihr nun einen kleinen Schnitt.
***
Make now a small cut into the individual holes .

Nun sind die 2 Gummis an der Reihe. Ihr verbindet sie mit einer Schlaufe (Knoten). Die Farbe der Gummis ist egal, ich habe es hier zweifarbig gemacht damit ihr es besser sehen könnt.
***
Now the 2 rubbers are on the line. Connect them with a loop (knot). The color of the rubbers does not matter. I have made it two-tone here so you can see it better.

Fädelt die Gummis in die Löcher, so dass sie sich unten kreuzen.
***
Thread the rubbers in the holes so that they cross below.

Jetzt kommen wir zu dem Transparentpapier.
***
Now we come to the tracing paper.

Bei dem 4,3 cm x 4,3 cm kleinen Transparentpapier faltet ihr nun jeweils die Ecken nach innen.
***
 Fold each corner of the 4.3 cm x 4.3 cm small transparent paper inwards.

Auf das Quadrat, das keine Löcher hat, bringt ihr 2 Klebestreifen an...
***
Add 2 adhesive strips on the square with no holes...

... und klebt das gefaltete Transparentpapier mittig darauf.
***
... and stick the folded transparent paper into the middle.


Das Konfetti Wurfteil ist fertig.
***
The confetti throwing piece is ready.

Klebt das Wurfteil in eure fertige Karte, so dass der kleine Umschlag nach unten zeigt.
***
Stick the litter on your finished card so that the small envelope points to the bottom.


Den Umschlag befüllt ihr mit Konfetti. Ich habe hier kleine Herzen ausgestanzt.
***
Fill the envelope with confetti. I punched out small hearts here.

 
Nun klappt ihr das Wurfteil ganz nach oben, so dass es gespannt ist, und schließt die Karte. Wer nun die Karte öffnet, bekommt einen Konfettiregen ab.
***
Now fold the throwing piece completely up so that the rubbers are strained and close the card. Now who opens the card gets a confettirain.



Hier ist noch das Video von Jennifer McGuire:
***
Here's the video tutorial from Jennifer McGuire:



Und das sind die Karten vom Team:
***
And here are the cards from the Team








Read more...

  © Blogger template Writer's Blog by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP