SEME Challenge #78 - Urlaub

Samstag, 30. Juli 2016


Dieser Post enthält Werbung für die Kreativtheke.


Da sind wir wieder mit einer neuen Stempeleinmaleins Challenge. Vielen Dank an alle Teilnehmer unserer 77. Challenge. Wir freuen uns sehr, dass ihr mitgemacht habt!

Bevor wir mit der neuen Challenge starten, möchtet ihr bestimmt wissen, wer die Gewinnerin der letzten Challenge und somit des 10,00 Euro Gutscheins von Paper Memories ist. Wir gratulieren AndreaBastelmaus ganz herzlich! Bitte schicke uns eine E-Mail mit deiner Adresse.

Dieses Mal verlosen wir einen 10,00 Euro Gutschein von der Kreativtheke unter allen Teilnehmern dieser Challenge, den uns die liebe Nicole netterweise zur Verfügung gestellt hat.

Das Thema unserer 78. Challenge lautet "Urlaub".

Euer fertiges Werk stellt ihr bitte auf eurem Blog oder in eure Onlinegalerie ein und verlinkt das Posting mit eurer Karte in der InLinkz Liste ganz unten. Der Gewinner wird mit random.org ermittelt.

An der Verlosung teilnehmen könnt ihr bis zum 26.08.2016!

Und hier sind die Inspirationen vom Team:

Kathrin


Nela



 






***

Read more...

Stiftemäppchen aus Papier - pencilcase made of paper

Samstag, 23. Juli 2016

Hallo meine Lieben!
***
Hi all!

Heute habe ich (Bianca) ein Stiftemäppchen aus Papier für euch zum nachbasteln vorbereitet. Es ist eine sehr vielseitige Anleitung, denn es ist in der Größe variabel zu basteln und so nicht nur für Stifte sondern auch für Häkelnadeln oder Stricknadeln eine prima Aufbewahrungshilfe.
***
Today I (Bianca) have prepared a fab little tutorial to create a pencilcase made of paper for you. It´s a great tutorial as you can change the size and make it perfect not just for pencils but also for knitting needles or crocheting needles.


Das braucht ihr dafür:
* 1 Blatt festes Design Papier mindestens A4 (noch größer wenn es für Stricknadeln sein soll!)
* 2 Sets Snap Kams, alternativ aber auch Magnete oder Klettverschlüsse
* Falzbrett und Falzbein
* Kreisstanzer ca. 1,5 cm Durchmesser oder passende diecut Schablone oder feine Schere
* Piercing Tool oder eine dicke Nähnadel mit Spitze
* Stempelmotiv, Stanzteile, usw. zum Verzieren
* Bleistift
***
You will need:
* 1 sheet of heavy design cardstock paper in A4 (lager if you need it for knitting needles!)
* 2 sets of snap kams or magnets or velco fasteners
* score pal and scoring tool
* round punch about 1,5cm or a cuting die or fine scissors
* piercing tool or a sewing needle
* stamped image, a.s.o. for decorating
* pencil


Beginnt damit euch die Vorlage aus zu drucken. Es ist eine jpg Datei. Beim Ausdrucken stellt ihr den Drucker so ein, dass die jpg Datei auf eine A4 Seite gedruckt wird, dann passt die Größe.
***
Start with printing the pattern. It´s a jpg file. Print it on one sheet of paper. It will have the perfect size this way.

Jetzt kann es losgehen. Nachdem ihr die Vorlage ausgeschnitten habt, übertragt sie auch an den linken Rand von eurem Papier, dann nehmt ihr die Vorlage und legt sie gegengleich zu dem was ihr gerade übertragen habt noch einmal auf das Papier (wie auf dem Foto). Für Stifte übertragt es 1:1, für Stricknadeln lasst ihr zwischen den beiden Teilen einen Abstand entsprechend der Länge eurer Stricknadeln. Den so entstehenden Abstand zwischen den beiden Teilen schließt ihr mit einem Bleistiftstrich. Natürlich kann man es auch kürzer machen indem man bei der zweiten Übertragung einfach die Schablone etwas näher schiebt.
***
After you have cut your pattern draw it on your designer cardstock one time. Then turn the pattern and draw it again as shown on the photo. That way it´s perfect for pecils. If you want it for knitting needles you have to let a distance between both pattern parts. Close the distance by drawing a pencil line between both parts. Of course you can also make it smaller in the same way.

Nun werden noch die Falzlinien übertragen, so wie es auf der Schablone zu sehen ist.
***
Now it´s time for the scoring lines. Make it like show on the photo.

Ich empfehle euch danach noch 3 oder 4 Falzlinien mehr zu machen. Das erleichtert das Zumachen des Stiftemäppchens, wenn Stifte eingefüllt sind. Es klappt aber auch ohne die zusätzlichen Falzlinien.
***
I made 3 or 4 more scoring lines after that. This will make it more easy to close the pencilcase if pencils are inside it later. But it also works with one scoring line.

Nun geht es daran den Verschluss zu basteln. Hier seht ihr eine Übersicht. Beide Teile müssen gleich gearbeitet werden. Wenn ihr also links das Loch bastelt, muss auch auf der gegenüberliegenden Seite dort das Loch gemacht werden!
***
Now we start to make the closing. On this photo you can see how it´s perfect at least. If you have your howl on the left side you also have to make the howl on that part on the other side of your pencil case!

Ich habe für mein Stiftemäppchen den Verschluss mit den Snap Kams gewählt. Ihr könnt aber auch Klettverschlüsse oder Magnete verwenden.
***
I have made my pencilcase with a snap kam fastener. You can also use a magnet or velco fasteners.

Um den Verschluss richtig zu platzieren ist ein Piercing Tool sehr hilfreich. Macht das Mäppchen zu und sucht euch den Punkt, den ihr vorher mit der Schablone übertragen habt. Dort piekst ihr hinein und durch alle 3 Lagen des Verschlusses hindurch. Achtung! Nicht auch durch den Boden des Mäppchens pieksen!
***
For beeing sure the fasteners are in the best position we use the piercing tool. Close the case and look for the mark you have made with the pattern. Than pierce the first 3 parts. DON´T pierce the 4th part (the bottom of your case)!

Dann kommen die Snap Kams hinein. Achtet darauf, dass ihr sie richtig hinein macht. Wenn da etwas schief geht müsst ihr sonst von vorne beginnen, die Kams bekommt man aus dem Papier nämlich nicht mehr heraus ohne es kaputt zu machen!!!
***
Now it´s time for the snap kams. Be careful! If you make a mistake with them you have to start again as you can´t remove the wrong snap without damage your paper!

Nun brauchen wir noch das Loch. Dafür nehmt ihr einfach eine runde Stanze, ein Cutting die oder einfach eine feine Schere.
***
Now we make the howl with the round punch.

Zum Verschließen werden die Teile so wie auf dem Bild übereinander gelegt. Durch das Loch wird auch die mittlere Lage fest gehalten und nichts kann herausrutschen.
***
If you close your case now the howl will hold the part without a fastener and everything will stay on it´s place.

Fertig! Jetzt könnt ihr euer Stiftemäppchen dekorieren!
***
Ready! You can start to decorate your pencilcase now!


Hier haben wir dann auch noch die Stiftemäppchen unserer Designer für euch:
***
And these are our desingers pencil cases for you:





Read more...

Runde Mini-Kommode - round mini drawer

Samstag, 16. Juli 2016

Hallo liebe Leser,
***
hello SEME friends,

heute möchte ich euch zeigen, wie ihr aus einer Klebebandrolle eine kleine Mini-Kommode machen könnt.
***
today I want to show you, how to make a mini-dresser with a tape spool.

Dafür braucht ihr folgendes:
***
You'll need:

1 Klebebandrolle / 1 tape spool
4 Wattekugeln / 4 cotton wool ball
1 Streifen Design Papier / 1 stripe design paper
1 Stück Cardstock 12 x 14 cm / 1 piece of cardstock 12 x 14 cm
4 ausgestanzte Kreise (welche größer sind als eure Rolle) /
4 cutted circles (bigger size than your spool) 
1 Buchbinderschraube oder Brad /
1 bookbinding screw or brad


Wir beginnen mit dem Streifen Design Papier:
***
We start with the stripe design paper.

Kleber aufbringen und um die Rolle kleben.
***

Glue the paper around the spool.


Nun klebt ihr immer zwei der Kreise zusammen.
 ***
Now glue two of the circle along with. 


Messt nun an eurer Rolle einen 5 cm Abstand ab und markiert euch die Kanten.
***
Measure a distance on your spool of 5 cm and make some marks.

Mit einem starken Cutter macht ihr einen geraden Schnitt an jeder Markierung.
***
Make a straight cut on each mark wiht a strong cutter.

Das ausgeschnittene Teil könnt ihr gleich mit eurem Brad bzw. der Buchbindeschraube versehen.
***

Bring on your brad or bookbinding screw on the cutted piece of the spool.

Jetzt machen wir die Schublade, dafür nehmt ihr den Cardstock 14 x 12 und falzt ihn wie auf dem Bild zu sehen ist.
Kurze Seite immer nach 4 cm, lange Seite nach 4 und weiteren 6 cm, hier allerdings nur bis zur 1. kreuzenden Linie.
***
Now me make the drawer, take your piece of cardstock 14 x 12 cm and fold like the picture below.

Short side always past 4 cm, long side past 4 and far 6 cm, here certainly only to the first crossing line. 

Nun schneidet ihr den Cardstock ein, siehe Bild.
***

Nun cut the paper, see picture.


Die eine Seite der Laschen klebt ihr zu einer Schachtel zusammen, an der anderen zieht ihr jede Lasche über das Falzbein.
***
Glue one of the flaps like a box, on the other side pull the flaps over your folder.

Nun klebt ihr leicht abgerundet die linke und recht Lasche zusammen, passt es am besten an euer Vorderteil der Schublade an.
***
Now glue the left and right side slightly together, try first on your front of the drawer.

Nun klebt ihr die Schachtel auf die Innenseite eurer Schubladenfront.
***
Now glue your box on the inner side of the drawer front.

Zum Testen einmal in die Klebebandrolle schieben.
***

Make a test with your tape spool.

Nun werden die beiden Kreise oben und unten aufgeklebt, dazu bitte nur Kleber am großen Teil der Rolle aufbringen. Die Schublade am besten entfernen.
***
Now we glue on the bottom and the top our two circles, only on the big spool! Take the drawer out before.

So sollte die kleine Kommode nun aussehen.
***
Your little drawer should look like this.

Die Wattekugeln werden unten noch angeklebt.
***
Get the cotton wool balls on the bottom. 


Fertig ist die Kommode und kann verziert werden.
***
It´s done and ready to decorate.

Dankeschön für euren Besuch
***
Thanks for watching



Und hier sind die Mini-Kommoden vom Team:
***
Here are the mini drawers from the team:







Read more...

  © Blogger template Writer's Blog by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP